Kultni roman španskog pisca, galeriste i izdavača Đoakima Ruisa Miljeta „Ne smaraj“ (prevod sa španskog Igor Marojević) objavljeni u izdanju izdavačke kuće Rio Magnus već je u prodaji u knjižarama.
Piše: Knez Wratchársky
Sećam se da smo se kao tinejdžeri i mi okupljali i prizivali duhove. Svašta je tu bilo, ali nikad sa posledicama kakve nam je opisao Miljet. I sećam se da smo i mi, mladi, išli na kampovanje. Ali nikad sa posledicama kakve nam je opisao Miljet. I vozili su se motori i išlo na svirke. Ali nikad kao što nam je opisao Miljet.
I u školu se išlo, dakako, ne rado, i prvi dim se povlačio, i prva ljubav kušala, i sprdalo se sa profesorima…
I sa drugarima… Ali nikad tako brutalno kako nam je opisao Miljet.
Ali Miljet nije ništa slagao. Niti je preterao. To je danas uglavnom tako. Tlači, da te ne bi tlačili. Pokaži mišiće da te ne bi zgazili. Budi baja da te ne izbace iz kraja.
Moralna vrednost? Pouka? Nema ih. Gde su profesori koji te vrednosti treba da prenesu? Nema ni njih. Bivaju ismejani i poniženi. Oni koji pokušaju da nametnu autoritet bivaju i fizički ugroženi. Valjda zato u romanu ni nema glavnog junaka. To bi mogla biti Barselona. Ali nije to samo Barselona. To je i Beograd. I bilo koja gimnazija u bilo kom gradu.
I još nečeg nema. Radnje. Knjiga je zapravo slika. Potezi četkicom koji nam, kao kod Hijeronimusa Boša, prikazuju bezbroj malih epizoda u celini koju bismo mogli nazvati beznađem mladih u savremenom društvu. Nema posla, nema novca, nema života za kojim se žudi. I ko je kriv? Sistem. Ali mladi ne udaraju po njemu jer ih je taj isti sistem naučio da nije on kriv, već se lome jedni o druge. I tako odlamajući komade svojih nadanja, najpre grubim alatima a onda finim zasecanjem i brušenjem, polako se uklapaju baš u takav sistem. Postaju ne samo njegov deo već i roditelji. Koji u službi gorepomenutog sistema nastavljaju da rade upravo ono što su se, kao mladi, zaricali da nikada neće. Zato mislim da deca nikada neće razumeti svoje roditelje.
Ne smaraj – odlomak
U ovu gimnaziju đaci ne dolaze da bi učili. Tek smo počeli školsku godinu i četiri profesora već su dala otkaz. Onaj koji je izdržao najduže, izdržao je tri dana. Bilo vas je dvojica koji ste danas tražili posao, ali drugi je bio mlađi, tek diplomirao. Ti mi se više dopadaš, uostalom više će te poštovati jer si ćelav. Ako možeš, počni već sad. Da te povedem u učionicu?
**
Bile smo ogorčene na tog dečka. Jednog jutra, nas pet profesorki i dečko, smo bili kod sekretara škole kad se pojavio otac. Bilo je ponižavajuće, izgrdio nas je. Čim je ušao, pred rođenim detetom je rekao da je, prvo, došao da tuče direktora i pitao gde je on. Drugo, da budemo srećne što smo žene, jer da nismo, istukao bi i nas. Rekli smo dečku da ide. Otac je odbio da ovaj izađe, rekao je da hoće da vidi sve, jer mu je on otac. Odgovorile smo mu da nije u svojoj kući, da je u državnoj gimnaziji gde nema nikakvu vlast. Popustio je tek posle užasnog natezanja. Najblaže što nam je rekao je da smo kurve. A onda da će nas prijaviti inspekciji i tamo gde treba, na najvišem nivou.
Đoakim Ruis Miljet
Đoakim Ruis Miljet (1955) je diplomirani arhitekta koji živi i radi u Barseloni. Sa spisateljicom Anom Planeljom je osnovao barselonsku Galeriju H2O. Roman “Ne smaraj” osmišljen po meri sitnoburžoaskog sveta koji je već tuđ vlastitim mogućnostima, a obrazovni sistem pruža đacima lažnu bezbednost. To je sirov i zagušljiv svet bez izlaza, mada nije lišen humora i trenutaka radosti.
Kultni roman španskog pisca, galeriste i izdavača Đoakima Ruisa Miljeta „Ne smaraj“ (prevod sa španskog Igor Marojević) objavljeni u izdanju izdavačke kuće Rio Magnus već je u prodaji u knjižarama. Piše: Knez Wratchársky Sećam se da smo se kao tinejdžeri i mi okupljali i prizivali duhove. Svašta je tu bilo, ali nikad sa posledicama kakve […]
IZVOR: REDPORTAL.RS, FOTO: REDPORTAL.RS/RIO MAGNUS Ali nikad tako brutalno kako nam je opisao Miljet Sećam se da smo se kao tinejdžeri i mi okupljali i prizivali duhove. Svašta je tu bilo, ali nikad sa posledicama kakve nam je opisao Miljet. I sećam se da smo i mi, mladi, išli na kampovanje. Ali nikad sa posledicama kakve nam […]
Roman mladog portugalskog pisca Žoaoa Reiša “Prevodiočeva verenica” (prevod sa portugalskog: Jelena Žugić) objavljena u izdanju izdavačke kuće Rio Magnus već je u prodaji u knjižarama. Piše: Knez Wratchársky Uvek sam se pitao zašto se prave ljubavi uglavnom završe tragično. Svakako da to zavisi od samih ljubavnika. Ali možda ponajviše od njihovog doživljaja te ljubavi. Kada […]
Knjiga priča „Nišvil“ Zorana Ćirića doživela je treće izdanje. Objavila ju je izdavačka kuća Magnus. Knjigu su hvalili ozbiljni pisci poput Vojislava Despotova, Davida Albaharija i Bogdana Tirnanića. Davne 1994. kad je prvi objavljena izazvala je brojne kontroverze. U intervjuu za Danas Zoran Ćirić govori o iščitavanju „Nišvila“, Srbiji i nama samima nekad i sad. […]
Milomir Đukonović, pisac kultnog romana “Američki eksperiment“, koji je ne tako davno bio u najužem izboru za „Ninovu nagradu“ i izazvao pometnju u tamošnjem žiriju, predao je rukopis svog novog romana „Mauzolej“ izdavačkoj kući „Magnus“ iz Beograda, čime ovaj perspektivni i ambiciozni izdavač, koji je naklonost publike stekao svojom edicijom RIO MAGNUS u kojoj se […]
Hoćete da kažem kako se ovde ne piše zbog nagrada, kako srpska književnost ne postoji ni u Srbijici, i kako je Zoran Ćirić jedini srpski pisac koji je pravosnažnom sudskom presudom označen kao „potencijalni ubica“. Može li se više od ovog, pita za Nova.rs književnik Zoran Ćirić, poznatiji kao Magični Ćira. Pesnica u glavu srpskom […]
U ovim pričama se govori o rađanju turbo-folka, o orgijama u doba mobilizacija, o švercu striptizeta, benzina u doba sankcija… Pa, recite i sami – zar ovo ne zvuči primamljivo, kaže književnik Zoran Ćirić, poznatiji kao Magični Ćira, pre nekoliko dana objavio je treće reizdanje zbirke pripovedaka „Nišvil“. Po toj knjizi ime je, kažu ljudi, […]
Ovo delo će se sada prvi put pojaviti na ovoj manifestaciji kao njen svojevrsni brend Internacionalni džez festival koji se svakog avgusta održava u Nišu – Nišvil, dobio je ime po jednoj knjizi. Reč je o istoimenoj zbirci priča Zorana Ćirića koja je prvi put objavljena 1994. godine. Sada, uoči 27. Nišvil džez festivala koji […]